職場のグループの人から、お菓子を頂いたのです。

で、そのお菓子のパッケージには、こんな文字があったんです。


【 黄 名 粉  】


その時の先輩との会話。

私:「 この粉、なんて読むんですかね? 」


  「 おう めい こですかね?  」


  「 いや、それともき めい こ…?かな? 」



先輩:「 ………何を言ってるのかな?これはな、き な こって、読むに決まってるだろ? 」



私:「  ( ゚Д゚)ハッ…………ですよね~?wwww  」


そうですよね~?だよね~?で す よ ね ~ ?


穴がなくても、とりあえず穴を掘って入りたいほど恥ずかしかったデス(グハゥァァァァァ)

私:「 やだwwwwwこれ、きなこって読めますよね!! 」

  「 すごく恥ずかしいので、今(私が)言ったことは忘れて下さい。  」

先輩:「 い や 、 忘 れ な い (笑) 」

私:「 いやいやいやwwwいやいやいや、忘れて下さいww 」

っていうか、もう一度、言わせてほしい。


きめいこ、って なん や ねん (爆)(激セルフツッコミ)


先輩:「 ここは、素直に読むところだからなww 」

私:「 ですよね~www 」  


(完)


というか、本当、き めい こ って、ナ ニ (きな粉だヨ☆)

で、その後、しばらく自分が言ってのけた「きめいこ」っていう言葉の響きが
ジワジワとじわってしまい、

本当に勘弁してください(笑)

これでも、私、一応漢字検定2級持ってるヨ☆(説得力皆無)

っていうか、言わせてほしい。


普通、きな粉を「黄名粉」って書かないよね?YOU!


私が「おうめいこ」とか「きめいこ」って読んじゃう気持ち、

わかっちゃうよね?(必死に同意を求める人)

そしてその後、先輩が

「 なんか、きめいこってトォメィトォ(=トマト)みたいだよね 」

って言っていて、先輩面白いっす!って思いました(笑)

確かになんかすごい「きな粉」を英語風に読むと


きっとそんな感じだと思いマッスル☆(白い歯キラリ~ン☆)


さぁ、皆も黄名粉をきめいこと読むがいいよ☆

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索